ค้นหา
รายการที่พบทั้งหมด 41,678 รายการ
เมื่อวันพุธ ที่ ๑๘ กรกฎาคม ๒๕๕๕ เวลา ๐๙.๐๐ น. คณะทัวร์จาก ประเทศเวียดนามได้เข้าเยี่ยมชมพิพิธภัณฑสถานแห่งชาติ อุบลราชธานี โดยมี ว่่าที่ร้อยตรีหญิงมินา ลาภสาร พนักงานประจำห้องพิพิธภัณฑ์ เป็นวิทยากรนำชม และมีล่ามภาษาเวียดนามแปลพร้อมอธิบายเกี่ยวกับพิพิธภัณฑ์
อบรมผู้ใช้งานระบบสัมมนาออนไลน์ ในวันที่ 30 มีนาคม 2556
ตั้งแต่เวลา 9.00 - 16.00 โดยเจ้าหน้าที่บริษัท เอ็มเวิร์ค กรุ๊ป จำกัด
๑๑ กรกฎาคม ๒๕๖๒
หอสมุดแห่งชาติเฉลิมพระเกียรติสมเด็จพระนางเจ้าสิริกิติ์ิพระบรมราชินีนาถ ตรัง ดำเนินการจัดกิจกรรมอบรมเชิงปฏิบัติการตามโครงการเครือข่ายดูแลรักษาเอกสารโบราณ ประจำปี ๒๕๖๒ โดยมีกิจกรรมบรรยาย หัวข้อ "เย็นศิระพระบริบาล : เอกสารโบราณ" วิทยากรโดยนายเทิม มีเต็ม ผู้เชี่ยวชาญทางด้านภาษาตะวันออก (ผู้ทรงคุณวุฒิกรมศิลปากร) นายเทิม มีเต็มผู้ทรงคุณวุฒิ กรมศิลปากร กระทรวงวัฒนธรรม และสอนการอ่านเขียนเรียนอักษรขอม วิทยากรโดย เทิม มีเต็ม ผู้เชี่ยวชาญทางด้านภาษาตะวันออก (ผู้ทรงคุณวุฒิกรมศิลปากร) นาย นายจุง ดิบประโคน นักภาษาโบราณชำนาญการพิเศษ และนางศิวพร เฉลิมศรี นักภาษาโบราณชำนาญการพิเศษ และนายวินัย เภาเสน นักภาษาโบราณชำนาญการพิเศษ จากกลุ่มหนังสือตัวเขียนและจารึก สำนักหอสมุดแห่งชาติ กรมศิลปากร กระทรวงวัฒนธรรม โดยมีนางตรีทิพย์ บัวริน หัวหน้าหอสมุดแห่งชาติเฉลิมพระเกียรติ ฯ ตรัง กล่าวต้อนรับ โดยมีนักเรียน นักศึกษา ครู และประชาชนผู้สนใจทั่วไปเข้าร่วมอบรมทั้งสิ้นจำนวน ๘๐ คน
หัวหน้าหอสมุดแห่งชาติเฉลิมพระเกียรติฯนครพนม นางลัดดาวัลย์ ทิพย์สิงห์ นำคณะเจ้าหน้าที่เข้าร่วมงาน วันพ่อขุนรามคำแหงมหาราช ประจำปี 2558 ณ ศาลาประชาคมยงใจยุทธ ศาลากลางจังหวัดนครพนม วันที่ 17 มกราคม 2558
เป็นหนังสือจัดพิมพ์เป็นที่ระลึกในงานกฐินพระราชทาน วัดพระธาตุไชยา อ.ไชยา จ.สุราษฎร์ธานี เมื่อ พ.ศ. 2493 เนื้อหาโดยย่อประกอบด้วยสำเนาหนังสือที่กรมศิลปากรแจ้งเหตุผลในการยกฐานะวัดพระธาตุไชยาจากวัดราษฎร์เป็นวัดหลวงและคำแสดงปาถกฐาของ ดร.จอร์จส์ เซเดส์ ที่สยามสมาคม เมื่อวันที่ 18 มกราคม 2486 เรื่องราชอาณาจักร์ทะเลใต้กล่าวถึงอาณาจักรศรีวิชัยเมื่อประมาณ 1200 - 1800 ปีมาแล้วมีศูนย์กลางอยู่ที่เมืองปาเล็มบัง ดังความตอนหนึ่งกล่าวว่า
"...ที่เมืองปาเล็มบังในภาคตะวันออกเฉียงใต้แห่งเกาะสุมาตราที่บนเนินสูงบาตังหรี และที่เกาะบังกาได้พบศิลาจารึกเป็นภาษามาลายูโบราณ ซึ่งกล่าวใน พ.ศ. นั้นๆ ได้มีพุทธศาสนิกอาณาจักรเกิดขึ้นใหม่แถบปาเล็มบัง อาณาจักร์นี้ตีได้มาลายู(ชัมพี) กับเกาะบังกาและกำลังเตรียมจะส่งทหารไปตีชะวา ดาราดวงใหม่นี้ คือ อาณาจักรศรีวิชัย..."
นอกจากนี้ได้กล่าวถึง ชื่อเมืองที่เป็นเมืองขึ้นของอาณาจักรศรีวิชัยไว้ตอนหนึ่งว่า
"...ตามศิลาจารึกที่เมืองตันจูร (Tanjore) ฝ่ายโจฬะได้ยกทัพมาโจมตีศรีวิชัยจับมหาราชาไปและยึดแดนปาเนและแดนมาลายูกับทั้งเมืองขึ้นของศรีวิชัย... คือ ตักโกลา (ตะกั่วปา) ตามพรลึงค์ (นครศรีธรรมราช) ลามูรี (อาแจ) หมู่เกาะนิโคบาร์และกฎาห (เกดะห์ - ไทรบุรี)..."
***บรรณานุกรม***
สมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอ กรมพระยาดำรงราชานุภาพ
จดหมายเหตุประกอบเรื่องไกลบ้าน ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้พิมพ์พระราชทานในงานพระศพ สมเด็จพระอริยวงศาคตญาน สมเด็จพระสังฆราช ณ พระเมรุวัดเทพศิรินทราวาส 18 พฤศจิกายน 2505
พระนคร
โรงพิมพ์พระจันทร์
2505
***บรรณานุกรม***
หนังสือหายาก
พระยาวิทิตดรุณกูล กับ โชค สุคันธวณิช. เลขคณิตมัธยมใหม่ สำหรับชั้นมัธยมปีที่ ๔. พระนคร : ไทยวัฒนาพานิช, ๒๔๙๔.
ชื่อเรื่อง ประชุมพงศาวดาร เล่ม 44 (ประชุมพงศาวดารภาคที่ 70 (ต่อ) - 71) เรื่องเมืองนครจำปาศักดิ์ (ต่อ) พงศาวดารละแวกผู้แต่ง -ประเภทวัสดุ/มีเดีย หนังสือหายากหมวดหมู่ ประวัติศาสตร์ทวีปเอเชียเลขหมู่ 959.3 จ657พ ล.44สถานที่พิมพ์ พระนครสำนักพิมพ์ โรงพิมพ์คุรุสภาลาดพร้าวปีที่พิมพ์ 2512ลักษณะวัสดุ 312 หน้า หัวเรื่อง ไทย – ประวัติศาสตร์ นครจำปาสัก -- ประวัติศาสตร์ ภาษา ไทยบทคัดย่อ/บันทึกประชุมพงศาวดาร เป็นหนังสือที่ให้ประโยชน์อย่างยิ่ง เพราะได้รวบรวมเรื่องเก่าๆ ที่มีสาระและคำอธิบายของผู้มีความรู้ในวิชาด้านทางประวัติศาสตร์และโบราณคดีของไทย ประชุมพงศาวดาร เล่ม 44 ภาคที่ 70 (ต่อ) จะกล่าวถึงเรื่องเมืองนครจำปาศักดิ์
ชื่อผู้แต่ง สถาพรพิรัยพรต,พระองค์เจ้าพระ
ชื่อเรื่อง สามเณรสิกขาพระบาลีสำหรับสวดและแปล
ครั้งที่พิมพ์ -
สถานที่พิมพ์ พระนคร
สำนักพิมพ์ โรงพิมพ์เลี่ยงเชียงจงเจริญ
ปีที่พิมพ์ 2507 จำนวน 40 หน้า
หมายเหตุ สามเณรสิกขาพระบาลีสำหรับสวดและแปลเป็นหนังสือสำหรับสามเณร
ผู้เรียบเรียงได้รวบรวมข้อบัญญัติที่สามเณรพึงปฏิบัติซึ่งพระมหาเถระหลายรูปได้เรียบเรียงไว้ เช่น คำแปลสำหรับสวดของสมเด็จพระวันรัตวัดโสมนัสวิหาร องค์ศีลเก่าไม่ปรากฏผู้เรียงเรียง คำขอศีลและทัณฑกรรม ตลอดจนได้แปลเรื่องเสขิยวัตรของพระเจ้าน้องยาเธอกรมหมื่นวชิรญาณวโรรสฯ
หมวดหมู่ นิทานพื้นเมืองภาษา บาลี/ไทยอีสานหัวเรื่อง นิทานพื้นเมือง นิทาน -- ไทยประเภทวัสดุ/มีเดีย คัมภีร์ใบลานลักษณะวัสดุ 32 หน้า : กว้าง 6.5 ซม. ยาว 69.5 ซม. บทคัดย่อ
เป็นคัมภีร์ใบลาน อักษรธรรมอีสาน เส้นจาร ฉบับลานดิบ ได้รับบริจาคมาจากพระอธิการเด่น ปญฺญาทีโป วัดคิรีรัตนาราม ต.ดอนคา อ.อู่ทอง จ.สุพรรณบุรี ดำเนินการอนุรักษ์เมื่อวันที่ 31 มีนาคม 2534
สาระสับเขป : คำฉันท์กล่อมในงานพระราชพิธีรับสมโภช และขึ้นระวางพระเศวตวรรัตนกรีฯ ณ จังหวัดเชียงใหม่ พุทธศักราช 2509ผู้แต่ง : -โรงพิมพ์ : พระจันทร์ปีที่พิมพ์ : 2509ภาษา : ไทยรูปแบบ : PDFเลขทะเบียน : น. 31 บ. 12494เลขหมู่ : 895.9114082 ค 355