ค้นหา
รายการที่พบทั้งหมด 48,597 รายการ
ชื่อเรื่อง พระราชนิพนธ์ด้านปลุกใจให้รักชาติของพระบาทสมเด็จพระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัวผู้แต่ง มงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัว, พระบาทสมเด็จพระ, 2423-2468.ประเภทวัสดุ/มีเดีย หนังสือหายากISBN/ISSN -หมวดหมู่ รวมเรื่องทั่วไปภาษาไทยเลขหมู่ 089.95911 ม113พชสถานที่พิมพ์ กรุงเทพฯสำนักพิมพ์ ม.ป.พ.ปีที่พิมพ์ 2530ลักษณะวัสดุ 134 หน้าหัวเรื่อง เมืองไทยจงตื่นเถิด -- สุภาษิตพระร่วง -- โคลนติดล้อ -- ความเป็นชาติโดยแท้จริง
ภาษา ไทย
บทคัดย่อ/บันทึก -
กรมศิลปากร ขอเชิญรับชมถ่ายทอด Facebook Live รายการไขความรู้จากครูกรมศิลป์ ตอน "บูรณาการองค์ความรู้กรมศิลปากรในการอนุรักษ์โบราณสถาน กรณีศึกษาพระนอนเมืองเสมา" วิทยากร นายกิตติพันธ์ พานสุวรรณ อดีตอธิบดีกรมศิลปากร นายทศพร ศรีสมาน ผู้อำนวยการสำนักศิลปากรที่ ๑๐ นครราชสีมา และนายเสน่ห์ มหาผล นักวิทยาศาสตร์เชี่ยวชาญ สำนักพิพิธภัณฑสถานแห่งชาติ ผู้ดำเนินรายการ นายสิทธิพร บุปผา นักวิชาการเผยแพร่ กลุ่มเผยแพร่และประชาสัมพันธ์ ในวันพฤหัสบดีที่ ๑๓ พฤศจิกายน พุทธศักราช ๒๕๖๘ เวลา ๑๑.๐๐ – ๑๑.๔๕ น. ผู้สนใจสามารถติดตามชมได้ทาง Facebook Live : กรมศิลปากร กระทรวงวัฒนธรรม และ Facebook Live : กลุ่มเผยแพร่ฯ กรมศิลปากร
รายการ “ไขความรู้จากครูกรมศิลป์” มีรูปแบบเนื้อหาของรายการเกี่ยวกับประวัติความเป็นไทย เกร็ดประวัติศาสตร์ที่เกี่ยวข้องกับวันสำคัญ ประเพณี วัฒนธรรม วีถีชีวิตความเป็นอยู่ของผู้คน ผ่านการบอกเล่า ถ่ายทอดความรู้ แนวความคิด เนื้อหาวิชาการ จากประสบการณ์ของผู้บริหาร นักวิชาการ และผู้เชี่ยวชาญกรมศิลปากร กำหนดถ่ายทอดสดผ่านเฟสบุ๊กไลฟ์ (Facebook Live) ทุกวันพฤหัสบดี เวลา ๑๑.๐๐ น. ตลอดปีงบประมาณ ๒๕๖๙ ระหว่างเดือนตุลาคม ๒๕๖๘ - กันยายน ๒๕๖๙
แก้วตาขวัญใจ: Kaew Ta Khwan Chai (Love Light in My Heart)
เพลงพระราชนิพนธ์ลำดับที่ ๑๒
เพลงพระราชนิพนธ์ลำดับที่ ๑๒ ทรงพระราชนิพนธ์ในพุทธศักราช ๒๔๙๒ ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้พระเจ้าวรวงศ์เธอ พระองค์เจ้าจักรพันธ์เพ็ญศิริ ทรงนิพนธ์คำร้องทั้งภาษาอังกฤษและภาษาไทยเป็นเพลงจังหวะวอลซ์
Royal Composition Number12
The twelfth royal musical composition was written in 1949, in waltz, with lyrics in English and Thai composed by His Royal Highness Prince Chakrabhand Pensiri.
วันศุกร์ที่ ๒๗ ธันวาคม ๒๕๖๒ เวลา ๑๓.๐๐ น. นายอิทธิพล คุณปลื้ม รัฐมนตรีว่าการกระทรวงวัฒนธรรม เป็นประธานในการประชุมคณะอนุกรรมการมรดกโลกทางวัฒนธรรม ครั้งที่ ๑/๒๕๖๓ โดยมีนางชุติมา จันทร์เทศ ภัณฑารักษ์ชำนาญการพิเศษ รักษาราชการแทนผู้อำนวยการสำนักศิลปากรที่ ๑๐ นครราชสีมา เข้าร่วมการประชุม ณ ห้องประชุมดำรงราชานุภาพ พิพิธภัณฑสถานแห่งชาติพระนคร กรุงเทพมหานคร
อยากทราบว่ารับนักศึกษาฝึกงานหรือเปล่าครับ ผมเรียน วัฒนธรรม สาขา ประวัติศาสตร์ศิลปะและโบราณดคี มหาวิทยาลัยราชภัฏเชียงใหม่ครับ
๗ สิงหาคม ๒๕๖๒ หอสมุดแห่งชาติเฉลิมพระเกียรติสมเด็จพระนางเจ้าสิริกิติ์พระบรมราชินีนาถ ตรัง กำหนดจัดกิจกรรมส่งเสริมการอ่าน (กิจกรรมที่ ๒) ตามโครงการพัฒนาหอสมุดแห่งชาติเพื่อให้เป็นแหล่งเรียนรู้ตลอดชีวิต ประจำปี ๒๕๖๒" โดยจัดอบรมเชิงปฏิบัติการ เรื่อง" เทคนิคการทำหนังสือเล่มเล็ก" ประกอบด้วยกิจกรรมการบรรยายและฝึกปฏิบัติ เรื่อง "เทคนิคการทำหนังสือเล่มเล็ก" วิทยากรโดยอาจารย์อาจารีย์ ณ สงขลา และ เรื่อง "ภาพวาดในหนังสือเล่มเล็ก" วิทยากรโดยอาจารย์นาฎลดา เดชอรัญ โดยนางตรีทิพย์ บัวริน ในฐานะหัวหน้าโครงการฯ และนายธีราธร ชมเชย หัวหน้าหอจดหมายเหตุแห่งชาติเฉลิมพระเกีรยติ ฯ ตรัง ให้เกียรติกล่าวต้อนรับวิทยากรและผู้เข้าร่วมกิจกรรมร่วมกันพร้อมมอบเกียรติบัตรและของที่ระลึกแก่วิทยากรและผู้เข้าร่วมกิจกรรม ทั้งนี้มีผู้เข้าร่วมกิจกรรมรวมทั้งสิ้น ๗๑ คน (๑๕โรงเรียน)
สมเด็จพระเจ้าพี่นางเธอ เจ้าฟ้ากัลยาณิวัฒนา กรมหลวงนราธิวาสราชนครินทร์ ทรงพระปรีชาสามารถเป็นอย่างเอก ทั้งด้านอักษรศาสตร์และประวัติศาสตร์ ทรงมีความรู้ภาษาต่างประเทศเป็นอย่างดีถึง 5 ภาษา ได้แก่ ภาษาอังกฤษ ภาคาฝรั่งเศส ภาษาเยอรมัน ภาษารัสเซีย และภาษาละติน พระนิพนธ์ของพระองค์ที่ประจักษ์แก่ประชาชนทั่วไปทั้งภาษาไทยและภาษาต่าง ประเทศ มีจำนวนทั้งสิ้น 25 เรื่อง ดังนี้
ด้านพระราชวงศ์ จำนวน 12 เรื่อง ได้แก่
1. จุฬาลงกรณราชสันตติวงศ์พระนามพระราชโอรสธิดา และพระราชนัดดา
2. แม่เล่าให้ฟัง
3. พระราชธิดาในรัชกาลที่ 5
4. เวลาเป็นของเวลามีค่า
5. เจ้านายเล็ก ๆ – ยุวกษัตริย์
6. ไปรษณียบัตรเจ้าฟ้า Postcard Games
7. เจ้าฟ้าทหารเรือ
8. ตราแผ่นดิน ตราราชสกุลและสกุล อักษรพระนามและนามย่อ
9. สมเด็จเจ้าฟ้ามหิดลฯ และงานศิลปะ Prince Mahidol and Art
10. จดหมายเหตุชาวบ้านข่าวสมเด็จย่าสวรรคต จากหนังสือพิมพ์ Popular Chronicle From The Press The Demise of the Princess Mother
11. ส่งเสด็จสมเด็จย่า ประมวลเรื่องจากหนังสือพิมพ์
12. มหามกุฎราชสันตติวงศ์ พระนามพระราชโอรสธิดา พระราชนัดดา
ด้านพระนิพนธ์แปล จำนวน 2 เรื่อง ได้แก่
1. นิทานสำหรับเด็ก
2. ราชาภิเษกพระเจ้ากรุงสเปน Le Couronnement Espagnol The Spanish Coronation (ฉบับพิมพ์รวมเล่ม 3 ภาษา)
ด้านสารคดีท่องเที่ยว จำนวน 10 เรื่อง ได้แก่
1. โหลในเมืองจีน
2. ยูนนาน
3. สายธารอารยธรรมจีน 7 ธานีแห่งอาณาจักรกลาง
4. จากโคริโอสู่โคเรีย 8 วัน ในสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี
5. ภูฐาน เกาะเขียวบนแผ่นดิน Bhutan : Green Island On Land
6. ตุรกี ดินแดนจักรพรรดิโรมันและสุลต่านออตโตมัน Turkey : Land Of The Roman Emperors And Ottoman Sultans
7. ที่ไซบีเรียหนาวไหม Is it Cold in Siberia?
8. จีนตะวันออกขึ้นเขา ลงทะเลสาบ เข้าวัด Eastern China : Mountains Lakes Temples
9. ซินเจียงและกานซู ภาพจากดินแดนสุดหล้าฟ้าเขียว Xinjiang And Gansu : Pictures From Far Away Places
10. จีนอีสานและเสฉวนจากแดนแมนจูสู่ภูง่อไบ๊
นอกจากนี้ ยังมีพระนิพนธ์ที่เป็นบทความเกี่ยวกับการใช้ภาษาฝรั่งเศสในคอลัมน์ Du bon etdu mauvais usage ซึ่ง ลงพิมพ์เป็นตอน ๆ ในวารสารสมาคมครูภาษาฝรั่งเศส ระหว่างพุทธศักราช 2521 – 2527 รวม 22 ตอน และบทความอื่น ๆ ที่เป็นภาษาฝรั่งเศสและภาษาไทย รวมทั้งพระนิพนธ์คำนำในหนังสือต่าง ๆ อีกเป็นจำนวนมาก พระนิพนธ์เหล่านี้ล้วนแสดงให้เห็นถึงพระปรีชาสามารถด้านภาษาของสมเด็จ พระเจ้าพี่นางเธอ เจ้าฟ้ากัลยาณิวัฒนา กรมหลวงนราธิวาสราชนครินทร์ ได้เป็นอย่างดียิ่ง
ที่มา : จดหมายข่าวสำนักราชเลขาธิการ ปีที่ 22 ฉบับที่ 1 (ตุลาคม 2550 – มกราคม 2551) หน้า 88 - 92.
แนะนำการมาเยี่ยมชมอุทยานประวัติศาสตร์ศรีเทพ จังหวัดเพชรบูรณ์
ประกอบด้วยข้อมูลการเดินทาง ความเป็นมาของเมืองศรีเทพ โบราณสถานที่ทรงคุณค่าและสถานที่ที่น่าสนใจหลายแห่ง
***บรรณานุกรม***
พระนางเจ้าสิริกิติ์ พระบรมราชินีนาถ
พระราชดำรัสในสมเด็จพระนางเจ้าสิริกิติ์พระบรมราชินีนาถและละคอนเรื่องพระศรีเมือง พิมพ์เป็นอนุสรณ์ในงานรับพระราชทานเพลิงศพ นายอรุณ จันทรางศุ ณ เมรุวัดธาตุทอง พระขโนง วันจันทร์ที่ 18 ธันวาคม พุทธศักราช2510
พระนคร
โรงพิมพ์พระจันทร์
2510