...

การสัมมนาฝึกอบรมเรื่อง “การศึกษาเรื่องสังคมและวัฒนธรรมของชาวมอญ (STUDY OF MON SOCIETY AND CULTURE)

โครงการ              

            การสัมมนาฝึกอบรมเรื่อง “การศึกษาเรื่องสังคมและวัฒนธรรมของชาวมอญ (STUDY OF MON SOCIETY AND CULTURE)

วัตถุประสงค์        

           เพื่อศึกษาเรื่องราวความเป็นมาของชนชาติมอญและอาณาจักรมอญในอดีต    

           เพื่อศึกษา เพิ่มพูนความรู้ในเรื่องของประวัติศาสตร์  โบราณคดี ศิลปกรรม สถาปัตยกรรม สภาพสังคม วัฒนธรรมและวิถึชีวิตของชาวมอญ ในรัฐมอญซึ่งเป็นชนอีกกลุ่มหนึ่งในประเทศสาธารณรัฐแห่งสหภาพเมียนมาร์

             เพื่อแลกเปลี่ยนองค์ความรู้และศึกษาเปรียบเทียบสภาพสังคม ขนบธรรมเนียมประเพณีและวิถีชีวิตของ

ชุมชนมอญในประเทศสาธารณรัฐแห่งสหภาพเมียนมาร์กับชุมชนมอญในประเทศอื่น

             เพื่อเปิดพื้นที่ศึกษาแหล่งเรียนรู้ใหม่ให้กับผู้เข้าอบรมที่เป็นสมาชิกของศูนย์ซีมีโอแชท

กำหนดเวลา         

           ระยะเวลาสัมมนาฝึกอบรมระหว่างวันที่ ๑๘ ๒๔ มีนาคม ๒๕๕๘ (ทั้งนี้ผู้เข้าร่วมอบรมต้องเดินทางถึงประเทศสาธารณรัฐแห่งสหภาพเมียนมาร์ก่อนหน้าวันสัมมนา ๑ วัน และเดินทางกลับหลังการสัมมนาฝึกอบรมเสร็จสิ้น ๑ วัน ดังนั้นการเดินทางไปราชการจึงมีกำหนดตั้งแต่ วันที่ ๑๗ ๒๕ มีนาคม ๒๕๕๘)

สถานที่                

             วันที่ ๑๘ ๑๙ มีนาคม ๒๕๕๘   ศึกษาภาคทฤษฎี ณ ห้องประชุมศูนย์ซีมีโอแชท

ณ กรุงย่างกุ้ง สาธารณรัฐแห่งสหภาพเมียนมาร์

             วันที่ ๒๐ ๒๔ มีนาคม ๒๕๕๘   ออกเดินทางไปยังพื้นที่ศึกษาตามสถานที่และเมืองต่าง ๆ ในรัฐมอญ เช่น ไจ๊ทีโย (KYAIKHTIYO PAGODA)  ตะโทง (THATON) เมาะลำไย หรือ มะละแหม่ง (MAWLAMYAIMG) มูดง (MU DON)  เมาะตะมะ (MOTTAMA) ฯลฯ

หน่วยงานผู้จัด      

             ศูนย์ซีมีโอแชท (SEAMEO Regional for History and Tradition (SEAMEO CHAT)

หน่วยงานสนับสนุน

             ศูนย์ SAMEO CHAT ณ กรุงย่างกุ้ง เป็นทั้งผู้จัดโครงการและเป็นผู้สนับสนุนค่าใช้จ่ายต่าง ๆ ได้แก่

ค่าลงทะเบียน ๑,๐๐๐ เหรียญสหรัฐ ค่าที่พัก ค่าเดินทางทัศนศึกษา  ค่าอาหารมื้อเช้า-กลางวัน และอาหารว่าง

ระหว่างวันที่ ๑๘ ๒๔ มีนาคม ๒๕๕๘

             กลุ่มแผนงาน โครงการและวิเทศสัมพันธ์  สำนักบริหารกลาง  กรมศิลปากรสนับสนุนค่าบัตรโดยสารเครื่องบิน  ค่าเบี้ยเลี้ยงสมทบ ค่าพาหนะในต่างประเทศ

            สำนักวรรณกรรมและประวัติศาสตร์ กรมศิลปากร สนับสนุนค่าพาหนะในประเทศ

 

 

กิจกรรม          

             ศูนยซีมีโอแชท (SEAMEO CHAT) ได้จัดกิจกรรมให้เข้ากับผู้เข้าร่วมโครงการฯ ตามตารางดังนี้

PROGRAMME ON STUDY OF MON SOCIETY AND CULTURE (18 – 24 MARCH 2015)

       DATE

   LECTURE

       TIME

       TOPIC

          LECTURER

18 MARCH 2015

LECTURE (1)

9.00 – 10.30 AM.

ORIGIN AND RELIGION

OF MON

U MUANG TOE

DEPUTY DIRECTOR

(RTD) NATIONAL

ARCHIVE DEPARTMEMT

 

 

10.30 – 10.45 AM.

COFFEE BRAKE

 

 

LECTURE (2)

10.45 – 12.15 AM.

CUSTOMS AND

TRADITIONS OF MON

U MAUNG TOE

 

 

 

12.15 – 13.15

LUNCH

 

 

LECTURE (3)

13.15 – 14.30 PM.

THATON

(THUWANNABONMI)

U SAN WIN

ASSISTANT DIRECTOR

(RTD), HISTORICAL

RESEARCH DEPARTMENT

 

 

14.30 – 14.45 PM.

COFFEE BRAKE

 

 

LECTURE (4)

14.45 – 16.00 PM.

OTHER OLD CITIES

IN MYANMAR

U SAN WIN

 

19 MARCH 2015

 

LECTURE (5)

 

9.00 – 10.30 AM.

 

ARTS & CULTURE

OF MON

 

U MAUNG TOE

DEPUTY DIRECTOR

(RTD), NATIONAL

ARCHIVE DEPARTMEMT

 

 

 

10.30 -10.45 AM.

COFFEE BRAKE

 

 

LECTURE (6)

10.45 – 12.15 AM.

PRESENT MON STATE

ORIENTATION OF

FIELD TRIP

DR. WIN MYAT AUNG

SENIOR OFFICER

(RESEARCH & DEVELOPMENT),

SEAMEO CHAT

 

 

12.15 -13.15

LUNCH

 

 

STUDY TOUR & SIGHT SEEING

13.15 – 16.30 PM.

NATIONAL MUSEUM,

DOWNTOWN YANGON

 

 

FIELD TRIP PROGRAMME

      DATE

   LEAVE

        TRAVEL TO

       SLEEP

    HOTEL

20 MARCH 2015

  8.00 AM.

KYAIKHTIYO PAGODA

   KYAIKHTO

 BAWGA           THEIDDHI

21 MARCH 2015

  8.00 AM.

THATON (FIELD STUDY

AT WINKA, ZOK THOK

AND THATON)

    THATON

 KHYAN PYAR

22 MARCH 2015

  8.00 AM.

MAWLAMYAIMG (FIELD

STUDY AT KAWGOON

CAVE, KADO KAW HNUT)

 MAWLAMYAIMG

   NGWE MOE

23 MARCH 2015

  8.00 AM.

MU DON AND MOTTAMA

FIELD STUDY IN MUDON

AND MOTTAMA)

 MAWLAMYAIMG

   NGWE MOE

24 MARCH 2015

  8.00 AM.

YANGON ( FIELD STUDY

IN MON TRADITIONAL

VILLAGES ON THE WAY

TO YANGON)

      YANGON

 GUEST CARE

 

 ผู้แทนไทย   

         นางสาวอิสรีย์  ธีรเดช  

         นักอักษรศาสตร์ชำนาญการพิเศษ   กลุ่มประวัติศาสตร์

          สำนักวรรณกรรมและประวัติศาสตร์  กรมศิลปากร

นอกจากนี้ยังมีผู้แทนจากหน่วยงานอื่นในประเทศไทย เข้าร่วมโครงการครั้งนี้อีกจำนวน ๓ คนคือ

          นายพิศาล  บุญผูก  ผู้แทนจาก SEAMEO SPAFA Regional Centre for Archeology and Fine Arts            

          นางสาวธัณฐกรณ์  พวงสวัสดิ์  ผู้แทนจาก SEAMEO RIHED (SEAMEO Regional Centre for Higher

Education and Development)

          ผู้ช่วยศาสตราจารย์จรัญ  กาญจนประดิษฐ์  ผู้แทนจากคณะศิลปกรรมศาสตร์  มหาวิทยาลัยขอนแก่น

ข้อเสนอแนะจากการจัดกิจกรรม

              โครงการศึกษาเรื่องสังคมและวัฒนธรรมชองมอญนี้  ซีมีโอแชทได้ริเริ่มจัดขึ้นครั้งนี้เป็นครั้งแรก เพื่อเป็นการเปิดช่องทางการศึกษาประวัติศาสตร์ โบราณคี และประวัติศาสตร์ศิลป์ในเรื่องใหม่ๆ  นอกเหนือจากโครงการ MYANMAR HISTORY FROM MYANMAR PERSPECTIVES ที่ได้จัดขึ้นเป็นประจำทุกปีมาเป็นเวลานานนับตั้งแต่ พ.ศ.๒๕๔๕ (ค.ศ. ๒๐๐๒) เป็นต้นมา  ทั้งนี้ซีมีโอแชทได้มอบสิทธิพิเศษให้กับประเทศสมาชิกที่ได้รับเชิญให้เข้าร่วมโครงการโดยไม่ต้องเสียค่าลงทะเบียน  ค่าที่พัก  ค่าเดินทางไปทัศนศึกษายังสถานที่ต่างๆ ในรัฐมอญ  ตลอดจนค่าอาหารเช้า อาหารกลางวันและอาหารว่างระหว่างวันที่ ๑๘ ๒๔ มีนาคม ๒๕๕๘   อย่างไรก็ดี แม้ว่ารายการหัวข้อการสัมมนาภาคทฤษฎีเรื่องของมอญในห้องประชุมและตารางการทัศนศึกษาจะได้มีการจัดวางไว้ตามกำหนดแล้ว  แต่การจัดวางสถานที่ทัศนศึกษาแต่ละแห่งในภาพรวมเป็นไปตามที่วางไว้ และมีการปรับเปลี่ยนไปบ้างตามสภาพเหตุการณ์  เนื่องจากเรื่องมอญศึกษาเป็นโครงการใหม่  ดังนั้นซีมีโอแชทจึงต้องการทราบความคิดเห็นของผู้เข้าร่วมโครงการครั้งนี้ ทั้งจากการสนทนาและการตอบแบบสอบถาม  อันจะนำไปสู่การปรับปรุงวางรูปแบบโครงการมอญศึกษาให้ดียิ่งๆ ขึ้นสำหรับการจัดโครงการในครั้งต่อไป ซึ่งอาจจะเป็นปีหน้า  ในส่วนของข้อเสนอแนะสำหรับการจัดกิจกรรมโครงการ STUDY OF MON SOCIETY AND CULTURE  มีดังนี้

              ๑) การแจ้งโครงการของซีมีโอแชทแก่ประเทศสมาชิกควรจะดำเนินการหลังจากที่โครงการได้รับการอนุมัติจากรัฐมนตรี เจ้ากระทรวงของเมียนมาร์ เพื่อให้ประเทศสมาชิกที่จะส่งบุคลากรเข้าร่วมโครงการ แน่ใจได้ว่า โครงการนั้นจะไม่ถูกยกเลิกหรือเลื่อนกำหนดการ และควรเผื่อเวลาให้ผู้ที่จะเข้าร่วมโครงการสามารถดำเนินการในส่วนการขออนุมัติเรื่องการเดินทางจากหน่วยงานต้นสังกัดได้อย่างไม่กระชั้นจนเกินไป

              ๒) เรื่องที่พักสำหรับผู้เข้าร่วมโครงการ เป็นที่ทราบกันดีว่า แต่เดิมนั้นซีมีโอแชทได้จัดให้พักโรงแรมที่อยู่ในย่านใจกลางเมืองย่างกุ้ง แต่ในระยะหลังได้มีการเปลี่ยนแปลงสถานที่พัก เนื่องจากโรงแรมเดิมที่อยู่ในย่านใจกลางเมือง มีการปรับราคาขึ้นอย่างมาก  ดังนั้นทางซีมีโอแชทจึงได้มีการเปลี่ยนที่พักมาเป็นโรงแรมในโซนที่ถัดจากย่านกลางเมืองออกมา โดยให้ใกล้กับสถานที่ทำการของซีมีโอแชทแทน สำหรับที่พักของผู้เข้าร่วมโครงการมอญศึกษาครั้งนี้คือ GUEST CARE HOTEL สภาพโดยรวมของโรงแรมอยู่ในเกณฑ์ที่น่าพอใจ แม้ว่าเมื่อมองจากภายนอก สภาพอาคารจะดูเก่า แต่ภายในห้องพักถือว่าใช้ได้ ที่สะดวกคือ มีร้านอาหารอยู่บริเวณด้านหน้าโรงแรม ถึง ๒ ร้าน ทำให้สะดวกที่จะหาอาหารรับประทานในช่วงมื้อเย็น   ส่วนข้อเสียของโรงแรมแห่งนี้เพียง ๒ ประการ คือ โรงแรมนี้ไม่มีลิฟท์ ทำให้ไม่สะดวกในการขนย้ายสัมภาระขึ้นลง   และน้ำจากฝักบัวสำหรับอาบน้ำไหลเพียงน้อยนิดทำให้เป็นอุปสรรคในการดำเนินชีวิตแต่ละวัน ซึ่งในเรื่องนี้เจ้าหน้าที่ซีมีโอแชทได้สอบถามถึงเรื่องที่พัก จึงได้แจ้งให้ทราบแล้ว

              ๓) ในวันที่ ๒๐ มีนาคม ๒๕๕๘ วันแรกของการเดินทางไปทัศนศึกษาสถานที่ต่างๆ ในรัฐมอญ สถานที่แรกคือ  ไจ๊ทีโยหรือพระธาตุอินทร์แขวน   เนื่องจากรายการตามตารางของวันนี้  มีเพียงสถานที่เดียวคือ ไจ๊ทีโย ถ้าออกเดินทางจากย่างกุ้งในช่วงเช้าประมาณ ๘.๐๐ น. ผ่านพะโค (หงสาวดี) และจะถึงเมืองไจ๊โถก่อน ๑๑.๐๐ น. คณะฯ ได้ขึ้นไจ๊ทีโยในเวลาเที่ยง  ซึ่งในหน้าร้อนอากาศจะร้อนและแดดแรงมาก  อีกทั้งพื้นผิวทางเดินขึ้นสู่ไจ๊ทีโยดูดซับความร้อนไว้เต็มที่   ทำให้ยากต่อการเดินด้วยเท้าเปล่า  ดังนั้นในเมื่อตารางรายการของวันนี้เป็นไปแบบไม่เร่งรีบ คณะฯ จึงได้เสนอความเห็นว่าควรมีการปรับเปลี่ยนรายการของวันนี้ในการจัดครั้งต่อไป โดยอาจเพิ่มการนำชมสถานที่มีความสำคัญและน่าสนใจในเมืองหงสาวดีซึ่งเป็นทางผ่านในช่วงเช้าก่อนขึ้นไจ๊ทีโยในเวลาบ่ายและลงจากไจ๊ทีโยให้ทันเวลา ๑๘.๐๐ น. ซึ่งเป็นเวลาที่รถบรรทุกขึ้นเขาหยุดให้บริการ  ในกรณีที่ซีมีโอแชทได้จัดให้พักโรงแรมที่อยู่ด้านล่าง

              ๔) วิทยากรและเจ้าหน้าที่ซีมีโอแชทควรจะต้องบอกชื่อสถานที่แต่ละที่ที่คณะฯ ไปยี่ยมชม เพื่อที่สมาชิกในคณะฯ จะได้ทราบชื่อที่ถูกต้องของสถานที่แต่ละแห่ง  เนื่องจากป้ายชื่อสถานที่ต่างๆ  ล้วนเป็นภาษาพม่าแทบทั้งสิ้น

              ๕) การที่ซีมีโอแชทได้แจกหนังสือที่เกี่ยวข้องกับเรื่องมอญจำนวนหลายเล่มให้แก่ผู้เข้าร่วมโครงการเพื่อใช้ประกอบการศึกษาในห้องเรียนและเป็นคู่มือในการเดินทางทัศนศึกษาครั้งนี้ นับเป็นสิ่งที่ดี  แต่ถ้าหนังสือที่แจกให้เป็นภาษาอังกฤษ  ไม่ใช่ภาษาพม่า ก็จะเป็นประโยชน์ต่อผู้เข้าร่วมโครงการอย่างมาก ทั้งนี้เพราะไม่มีผู้เข้าร่วมโครงการคนใดอ่านภาษาพม่าออก  ฉะนั้นจึงทำได้เพียงแค่ดูภาพที่ปรากฏในหนังสือ

              ๖) จากการเข้าร่วมโครงการมอญศึกษาในครั้งนี้  เมื่อพิจารณาจำนวนวันทัศนศึกษา ๕ วันกับจำนวนสถานที่ที่มีความสำคัญและน่าสนใจของรัฐมอญแล้ว  เห็นว่าซีมีโอแชทควรเพิ่มวันและสถานที่สำหรับการทัศนศึกษาในรัฐมอญซึ่งยังมีอีกหลายสถานที่ที่มีความน่าสนใจ อาทิ  ไจ๊คามี  วัดมหามุนี  พิพิธภัณฑ์มอญ  ตันผิ่วซายัต ฯลฯ และถ้าเป็นไปได้ควรลงไปจนถึงมะริด ทวาย ตะนาวศรี ก็จะสมประโยชน์อย่างยิ่ง 

 

(จำนวนผู้เข้าชม 865 ครั้ง)