นิทานเวตาลเป็นนิทานซ้อนนิทานในวรรณกรรมสันสกฤตโบราณของอินเดียที่ได้ถูกเล่าขานกันต่อมากว่า ๒,๕๐๐ ปีล่วงมาแล้ว โดยมีนิทานย่อยๆ จำนวน ๒๕ เรื่อง ต้นฉบับของนิทานชื่อว่าเวตาลปัญจวิงศติ ได้รับการแปลเป็นหลายภาษาด้วยกันรวมทั้งภาษาไทยด้วย สำหรับนิทานเวตาล ฉบับพระนิพนธ์ ในกรมหมื่นพิทยาลงกรณ (น.ม.ส.) ประกอบด้วย นิทานจำนวน ๑๐ เรื่อง และได้รับการตีพิมพ์เป็นเล่มมาตั้งแต่ พ.ศ. ๒๔๖๑ จนถึงปัจจุบัน และยังจัดเป็นอีก หนึ่งในหนังสือดี ๑๐๐ เล่มที่คนไทยควรอ่าน เนื่องจากเวตาลมีความฉลาดหลักแหลม แยบยล และมีกลอุบาย ซึ่งในทุกเรื่องของนิทานที่เวตาลที่เล่าจะสอดแทรกคติธรรมเข้าไปอีกด้วย...
เรียบเรียงโดย : นางสาวกุลนันท์ วังทองสิน นักศึกษาฝึกประสบการณ์วิชาชีพ
สาขาวิชาภาษาไทย คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฏเชียงใหม่
ควบคุมโดย : นายธีรบูลย์ มิตรมโนชัย นักวิชาการโสตทัศนศึกษาชำนาญการ
หอสมุดแห่งชาติรัชมังคลาภิเษก เชียงใหม่ สำนักศิลปากรที่ ๗ เชียงใหม่ กรมศิลปากร กระทรวงวัฒนธรรม
แหล่งอ้างอิง :
บริษัท เมพ คอร์ปอเรชั่น จำกัด (มหาชน). นิทานเวตาล (หนังสือเสียง). [ออนไลน์].
สืบค้นเมื่อ ๒๔ มกราคม ๒๕๖๗, จาก https://www.mebmarket.com/ebook-86047-นิทานเวตาล-หนังสือเสียง, ๒๕๖๒.
วิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี. พระราชวรวงศ์เธอ กรมหมื่นพิทยาลงกรณ์. [ออนไลน์].
สืบค้นเมื่อ ๒๔ มกราคม ๒๕๖๗, จาก https://th.wikipedia.org/wiki/พระราชวรวงศ์เธอ_กรมหมื่นพิทยาลงกรณ์.
ศูนย์หนังสือแห่งจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย. นิทานเวตาล (หนังสือดี ๑๐๐ เล่มที่คนไทยควรอ่าน). [ออนไลน์].
สืบค้นเมื่อ ๒๔ มกราคม ๒๕๖๗, จาก https://www.chulabook.com/education/182618.
(จำนวนผู้เข้าชม 736 ครั้ง)